ウェアラブル翻訳機 ili キタ

Posted on 2018年02月15日

先日 日本の友人に頼んでいた自動翻訳機が到着しました! その名はili(イリー) なんかもう技術すごいですね。 日本語で話かけると翻訳してくれるという翻訳機

早速ですが写真です

りんごの携帯に似たスタイリッシュなデザインですね
持った感じはまず、軽い!でした 当然本体も軽い ウェラブルというだけあって持ち歩きに便利 本当に軽いですね

開けてみるとこんな感じ シンプルですね。
こんな大きさです、全く気にならない大きさ ストラップも付いているので首から下げられますね。 本当に軽いので首も疲れません。
こちらの翻訳機なにがすごいかというと、オフラインで使用できるのです。
インターネット接続なしで本体のみで翻訳が出来るんですよ。
PC接続すれば都度アップデートしてくれます。
しかも、日本語から英語 中国語 韓国語 と3ヵ国語に翻訳
いやーすごいですね。
問題は入力言語が1つだけという事ですね。
なんとかうまく、この翻訳機をサービスに応用できないか?
これから考えます、、、、まずは使ってみます!
&nbspにほんブログ村 海外生活ブログ セブ島情報へ
にほんブログ村